'Shrub fertilizer' is an English equivalent of 'fertilizante para arbustos'.
The Portuguese word 'fertilizante' is a masculine noun. It's singular definite article is 'o' ['the'], and its singular indefinite article 'um' ['a, one']. The preposition 'para' means 'for'. The masculine noun 'arbustos'means 'shrubs'. Its plural definite article is 'os' ['the'], and its plural indefinite article 'uns' ['some'].
All together, they're pronounced 'fuhr-tchee-lee-ZAHN-tchee PAH-ruh ahr-BOO-shtoosh'.
'Fertilizante para árvores' is a Portuguese equivalent of 'tree fertilizer'.
'Tree fertilizer' is an English equivalent of 'fertilizante para árvores'.The Portuguese word 'fertilizante' is a masculine noun. Its singular definite article is 'o' ['the'], and its singular indefinite article 'um' ['a, one']. The preposition 'para' means 'for'. The feminine noun 'árvores'means 'trees'. Its plural definite article is 'as', and its plural indefinite article 'umas' ['some'].All together, they're pronounced 'fuhr-tchee-lee-ZAHN-tchee PAH-ruh AHR-voo-reesh'.
'Fertilizante para arbustos' is a Spanish equivalent of 'shrub fertilizer'.The Spanish word 'fertilizante' is a masculine noun. Its singular definite article is 'el' ['the'], and its singular indefinite article 'un, uno' ['a, one']. The preposition 'para' means 'for'. The masculine noun 'arbustos'means 'shrubs'. Its plural definite article is 'los', and its plural indefinite article 'unos' ['some'].It's pronounced 'fehr-tee-lee-SAHN-teh PAH-rah-VOO-stohs'.
Cabeça para baixo in Portuguese is "head down" in English.
'Shrub fertilizer' is an English equivalent of 'fertilizante para árbustos'.The Spanish word 'fertilizante' is a masculine noun. Its singular definite article is 'el' ['the'], and its singular indefinite article 'un, uno' ['a, one']. The preposition 'para' means 'for'. The masculine noun 'árbustos'means 'shrubs'. Its plural definite article is 'los'['the'], and its plural indefinite article 'unos'['some'].All together, they're pronounced 'fehr-tee-lee-SAHN-teh pah-RAHR-boo-stohs'.
'Tree fertilizer' is an English equivalent of 'fertilizante para árboles'.The Spanish word 'fertilizante' is a masculine noun. Its singular definite article is 'el' ['the'], and its singular indefinite article 'un, uno' ['a, one']. The preposition 'para' means 'for'. The masculine noun 'árboles'means 'trees'. Its plural definite article is 'los', and its plural indefinite article 'unos' ['some'].All together, they're pronounced 'fehr-tee-lee-SAHN-teh pah-RHAR-boo-stohs'.
"For me" is an English equivalent of the Portuguese phrase para mim.Specifically, the preposition para means "for." The personal pronoun mim means "me." The pronunciation will be "prah mee" in the Portuguese of Brazil and Portugal.
for ever is an English word. In Portuguese we say : Para sempre.
trim the bushes = cortar un poco los arbustos
"Para vocês também" is a Portuguese phrase that translates to "for you all as well" in English.
"To" is spelled as "para" in Portuguese.
The Portuguese equivalent of the English word 'down' is the following: para baixo. The Portuguese pronunciation is the following: PAH-ruh BEYE*-shoo. The word-by-word translation is the following: 'para' 'for'; 'baixo' 'low [elevation]'. A smoother, less literal translation is the English word 'downwards'. *The sound is similar to the 'ow' in the English word 'how'.