I render or I'm helpful may be English equivalents of 'presto', which is the present indicative of the infinitive 'prestar' in the first person singular.
"Early" as an adverb, "I lend" as a verb, and "speedy tempo" as a noun; "I render" as a verb and "speedy tempo" as a noun; and "I lend" as a verb, "on-time" as an adverb, and "speedy tempo" as a noun are the respective English equivalents of the Italian, Portuguese, and Spanish word presto. Context makes clear which meaning prevails. The respective pronunciations will be "PREH-sto" in Italian and Spanish and "PREH-shtoo" in Cariocan and continental Portuguese.
A presto! in Italian means "See you soon!" in English.
presto
"Who?" in English is Quem? in Portuguese.
"Can you speak English?" in English is Você fala inglês?in Portuguese.
Se in Portuguese is "if" or "self" in English.
Janeiro in Portuguese is "January" in English.
"Girl" in English is menina in Portuguese.
Vem! in Portuguese is "(You) Come!" in English.
"Hope" in English is esperança in Portuguese.
Manja! in Portuguese is "Eat!" in English.
Solteira in Portuguese is "maiden" in English.