tu primer y único amor; tu amor verdadero
siempre te amare
"You are the only one I love after so many years" in Spanish is:Usted es el único amo después de tantos años
It means, "just one love."
The original language of "love" does not have a specific origin or language associated with it. Love is a universal concept that transcends language barriers and can be expressed in any language. French, Portuguese, and Spanish are all romantic languages that are commonly associated with expressing love.
== == I'm pretty sure that "Eres mi uno y solo amor" means "You're my one and only (love)" "I love you" in Spanish is Te quiero or Te amo, whichever you want to use. So it should be " Eres mi uno y solo amor y te amo (or te quiero)."
Translation: Te amo sólo.
i think the idea you're trying to translate is "my only love", correct? If it is, you would say "mi amor solo/a" depending on the gender of your subject
Yo te amo a ti no a el
I assume you mean "I love Spanish"; one way to say that is "Me encanta el español".
That's un amor.
Africa has only one Spanish speaking country, which is Equatorial Guinea.
Only One Love in My Life was created in 1978.