That would be "nuevo amanecer".
el amanecer is dawn in Spanish.
Latin has several different terms meaning "dawn". You could say:aurora novaprima lux novadiliculum novum
"nuevo dia"
anos nuevo
The English translation for the Spanish phrase luna nueva is new moon. It can refer to the actual new moon which is the first phase of the moon or it could refer to something else.
¡Feliz año nuevo!
Darkest before the dawn is not a biblical saying
Dawn
The phrase "get lost" as in telling someone to leave is "piérdete" in Spanish.
"The goblets of the dawn break" is a poetic expression that evokes imagery of new beginnings and the beauty of sunrise. It suggests a sense of renewal and hope, as dawn symbolizes the start of a new day filled with possibilities. The goblets represent vessels that hold the promise of light and warmth, inviting one to embrace the opportunities that come with each new dawn. This phrase can be interpreted as an invitation to appreciate the fleeting moments of beauty in life.
Spanish courts may hear this phrase a lot. The English phrase "settlement amount" translates to the Spanish phrase "importe de la liquidacion".
El plato tipico is the Spanish phrase for a regional specialty.