הער, her (like the German herr).
Why not 'reb', the usual Yiddish word for "mister"? Unless in Warsaw they'd gotten so assimilated as to use the Polish "pan", which I doubt, since the intellectuals were probably quite aggressively Yiddishist.
The Yiddish word for Yiddish is "Yidish" (ืืืืืฉ).
The Yiddish word for nosy is "shnorer."
The Yiddish word for colored is "farblondzhet."
The Yiddish word for swindler is "gonif".
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
The Yiddish word for grandmother is "Bubbe".
The Yiddish word for darkness is "dunkel."
The Yiddish word for freedom is "ืคึฟืจืืึทืืืื" (friyayt).
The Yiddish word for pretentious is "feygelekh."
The Yiddish word for boyfriend is "manekh."
The Yiddish word for white is "vays".