"Qua" is used to indicate a place or position close to the speaker, while "qui" is used to indicate a place or position close to the listener. So, "qua" is translated as "here" (near the speaker) and "qui" as "here" (near the listener) in English.
Les taxi sont ici! is a French equivalent of the Italian phrase I taxi sono qui! The respective pronunciations of the masculine plural phrase in the third person plural of the present indicative -- which translates into English as "Cabs are here!" and "The taxis are here!" -- will be "ley TA-ksee so-tee-see" in French and "ee TA-ksee SO-no kwee" in Italian.
"Bon qui qui" is not a phrase in French. It may be a misspelling or a variation of the phrase "bon qui vive" which means to be vigilant or on the lookout.
"Ce qui" is used before a subject or a verb, while "ce que" is used before an object. For example, "ce qui me plaît, c'est la musique" (what I like is music) uses "ce qui" because it stands for the subject "la musique." On the other hand, "ce que j'aime, c'est la tranquillité" (what I like is tranquility) uses "ce que" because it replaces the object of the verb "j'aime." To describe their friends using "ce qui," someone could say "ce qui est important pour moi, ce sont les amis sincères" (what is important to me are sincere friends). To use "ce que," they could say "ce que j'apprécie chez mes amis, c'est leur sens de l'humour" (what I appreciate about my friends is their sense of humor).
"Qui a le" in French translates to "who has the" in English.
"Qui me parle" is French for "who is speaking to me."
"Here" in English means qua or qui in Italian.
qui
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
The two words 'far' and 'qua' mean spelt and where. In the word-by-word translation, the noun 'far' means 'spelt', which is a form of wheat. The adverb 'qua' is derived from the ablative feminine of the pronoun 'qui'.
Sempre qui in Italian means "always here" in English.
Anche qui in Italian means "also here" in English.
Tutto qui! in Italian means "All here!" in English.
"io sono qui sempre" or "io sono sempre qui" or "sempre qui/ qui sempre"
quando eri qui
Italian - venire qui English- Come here
È bello qui! is an Italian equivalent of the English phrase "It's beautiful here!" The declarative/exclamatory sentence models a difference between the two languages whereby Italian -- in contrast to English -- may not include pronouns when context and verb endings make the subject clear. The pronunciation will be "eh BEL-lo kwee" in Italian.