The suffix -ant can only be added to base words that are of Latin origin, with only a few exceptions. The suffix -ent is similar to -ant, but evolved from French origins, comin to mean that the root word is performing an action or existing in a certain way.
The suffixes -ent and -ant are used to turn verbs into adjectives or nouns. Some examples are defendant, contestant, ancient, efficient, and adolescent.
Ignorant
There isn't a rule. This is an example of the nonsensical state of English spelling.The origin is Latin; -ant derives from the present participle of 1st conjugation latin verbs while -ent comes from the 2nd, 3rd and 4th conjugations. The matter is further complicated by passage of Latin originals through French to English. The French sensibly adopted -and for their spelling, and generally the English took that on. But around 1500 some academic snobs or other decided English spelling should reflect its true source and left us with the mess we have now.So, the only way you can be sure of the 'correct' English spelling (apart from the exceptions, of course) is to learn Latin!Here's what the online OED has to say:-ant, suffixa. Fr. -ant, sometimes:L. -entem, -ntem, -ntem, ending of pres. pple. (see -ENT); sometimes a later adaptation of -ntem only. All the participial forms were in OFr. levelled under -ant, the sole ending of the pr. pple., as L. amnt-, vidnt-, sednt-, crdent-em in Fr. amant, voyant, séant, croyant. But other words were subsequently adopted in their L. stem form, as prudent, présent, élégant. Hence Fr. words in -ant are of two kinds, one answering to L. -nt, the other to L. -ent, -nt. All were adopted, in their actual Fr. forms, in Eng., where they subseq. became -aunt; then again, with the change of stress, -ant, as L. affdent-em, diff-dent-em, plicnt-em, servient-em, tennt-em, OFr. afiant, defiant, pliant, serjeant, tenant, ME. afia(u)nt, defia(u)nt, plia(u)nt, serjeaunt, tenaunt. Most of them retain -ant, e.g. claimant, pleasant, poursuivant, servant, suppliant, valiant; but since 1500 some have been refashioned with -ent after L., wholly (as apparaunt, -ent), or partly (as in pendant, -ent, dependant, -ent, ascendant, -ent). Hence, inconsistency and uncertainty in the present spelling of many words, in which L. and Fr. analogies are at variance: see -ENT. Many new words of this class have been adopted from L. -ntem directly or through later Fr., or have been formed on L. analogies, or adopted from mod.Fr. and Romance -ant, -ante; as concomitant, protestant, commandant, anæsthesiant. For sense, see -ENT.-ent, suffixa. Fr. -ent, ad. L. -ent-em, the ending of pr. pples. of vbs. of the 2nd, 3rd, and 4th conjugation, as rdent-em, currentem, audientem. (In the pples. of the 3rd and 4th conjugation this ending represents OAryan -nt-, or perh. -ent-, of the ablaut-series -ent-, -ont-, -nt-; cf. Skr. -ant-, -at-, Gr. --, Goth. -and-, OE. -end-; in those of the 2nd conjugation it represents this suffix combined with the thematic -e- of the vb.; similarly the -ant- of the 1st conjugation includes a thematic -a-.) In OFr. this suffix and the corresponding -ant-em of the 1st conjugation were levelled under -ant, the sole ending of the Fr. pr. pple., as riant, courant, mourant, levant (:L. levantem). At a later time many L. forms in -ent-, which had acquired an adj. sense, were adopted in Fr. as adjs. with the -ent- unchanged, as diligent, évident; some of these were duplicates of living ppl. forms in -ant, as convénient = convenant, provident = pourvoyant, confident = confiant. The Fr. words in -ant, -ent, which were adopted into Eng., have generally retained the form of the suffix which they had in Fr.; but since 1500 there has been a tendency to refashion them after Lat., and hence several words in -ant have changed that ending for -ent, either entirely or in certain senses. In mod.Eng. also many Lat. words in -entem have been directly adopted, always in the form -ent. The conflict between Eng. and Fr. analogies occasions frequent inconsistency and uncertainty in the present spelling of words with this suffix; cf. e.g. assistant, persistent; attendant, superintendent; dependant, -ent, independent.2. In sense the words in -ent, -ant are primarily adjs., sometimes distinctly ppl., as convergent, obsolescent, errant, peccant; some, however, are, like many words of the same type in Lat. and Fr., used as ns. (either in addition to the adj. use or exclusively), meaning (a) a personal agent, as agent, claimant, president, regent; (b) a material agent, as coefficient, current, ingredient, secant, tangent, torrent; esp. in Medicine, as aperient, astringent, emollient, expectorant.
It means One who acts. Example: student, assistant,accident resident ignorantit is used on words which start with a verb but can be transferred into nouns, such as differ to differ-ent.
These suffixes are used with nouns and verbs to form adjectives:-able (capable of)-ac / -ic (of, pertaining to)-al (pertaining to)-ant / -ent (having or full of)-ary (connected with)-escent (becoming)-fic (having or creating)-iferous (having, bearing)-ive (pertaining to)-oid (like)-ose (full of)-ous, also -acious, -icious (full of)(see related link)
An adjective derivative takes certain suffixes (-ful, -ent, -ive, ect.) and adds them to verbs. Some examples are childish (from child), graceful (from grace), classy (from class), and watery (from water).
Gens Temps L'an Tous les verbe qui finissent en "ent" ou ant. Chantant, Amusant etc
The bond between carbon and boron is covalent.
it is pronounced like Why-ent, or simply Y-ent
ENT stands for Ear Nose and Throat specialties.
George Ent was born on 1604-11-06.
Bas Ent was born on 1987-09-28.