Want this question answered?
dukot (visayan-filipino word, noun)- scorch (english term)- the burnt food that sticks to the kettle after cooking
The word "laagan" is in Visayan language (regional language spoken in the Philippines). In English language it's equivalent term is "stroller". Additional Info: The word "laagan" is a noun.
Its English term is horseradish.
"Taligsik" refers to a type of traditional bamboo cannon used in the Philippines to celebrate festivals and events by releasing a loud explosive sound.
snot or mucus
The word "matinabangon" is in Visayan language (local language in the Philippines). In English, it simply means helpful.
The word "luya" is in Tagalog or Filipino language (national language of the Philippines). In English language it's meaning is "ginger". In visayan language (regional language spoken in the Philippines), it's meaning is "tired", "exhausted".
That is a question in Visayan (Bisaya, locally). "Have you forgotten me?"
It is a fruit! The word "tambis" is in Visayan language (regional language spoken in the Philippines). In English language it's equivalent term is "Watery Rose Apple", "Java Apple", "Java rose apple", "water apple" or "Wax apple".
It is a fruit! The word "tambis" is in Visayan language (regional language spoken in the Philippines). In English language it's equivalent term is "Watery Rose Apple", "Java Apple", "Java rose apple", "water apple" or "Wax apple".
Visayan Broadbill was created in 1890.
APAP is acetominophen such as tylenol.