Τhe greek corresponding for holy spirit is "Άγιο Πνεύμα" (agheeo pnevma)
holy spirit can be translated as ru'akh hakodesh (רוח הקודש) which literally means "holy wind". Since this concept doesn't exist in Hebrew, it may be necessary to define it as well, or the person you're talking to won't understand it.
An advocate or intercessor. It is from the Greek word to 'invoke', and is another name for the Holy Spirit.
The name 'Ruach' is the Hebrew for 'Holy Spirit' as stated above. However, as this question is cateogried under 'New Testament' these books were written in Greek. The Greek word for Holy Spirit is 'pneuma' (meaning 'wind' from where we get the word 'pneumatic' - wind powered. Other names include 'Lord', 'Giver of Life', 'Holy Ghost', 'Wind of God' among many others
The Holy Spirit is the Lord God Almighty, the Creator of the heavens and earth. While there are several usages and meanings of the phrase "the Holy Spirit" in the scriptures, it most commonly refers to God. In the New Testament, the word "spirit" is translated from the Greek word pneuma. The Greek word hagion translates as "holy." The most basic and primary usage of the word pneuma is about God. God is pneuma, Spirit, John 4:24 Also, God is hagion, Holy, I Samuel 6:20 Thus, the Holy Spirit is God.
The biblical meaning of "Holy Ghost" is "Holy Spirit". The word is seen in The Bible, where the Holy Ghost is replaced by Holy Spirit insinuating the spirit of God.
Άγιο Πνεύμα
What is the greek word for free spirit
The words "holy spirit" translate into a two-word phrase "Spiritus Sanctus" in Latin.
"Santo Spirito" is Italian for Holy Spirit. In Latin it is "Spiritus Sanctus".
No he is not, Zeus was the head of the Greek gods.
"Rukha d'Qudsha" (Koodsha) is the way to say "Holy Spirit"... "Holy" is not an actual word in either Hebrew or Aramaic. It is a Greek word and therefore, would not have been used by the Jews of the time. "Qudsha" is a derivative of the word "Qadyish" which means "Set-Apart". "Rukha" means "Breath", "Wind" or "Spirit". It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this aspect. In Hebrew, it is said "Ruach HaKodesh". In both Hebrew and Aramaic, the word "Rukha d'Qudsha" means "Set-Apart Spirit".
Sherlock Bristol has written: 'Paracletos' -- subject(s): Paraclete (The Greek word), Baptism in the Holy Spirit, Sanctification