The Hawaiian word for happy is "hau'oli."
"Hawakuh" is a misspelling of the Hawaiian word "hau'oli," which means happy or joyful. It is used in various contexts to describe positive emotions or events in Hawaiian culture.
I couldn't find a direct translation for "malliyah" in Hawaiian. It's possible that it could be a misspelling or a variation of a Hawaiian word. If you provide more context or details, I'd be happy to try and help further.
You can say "Hau'oli La Ku'oko'a" which means Happy Independence Day in Hawaiian.
Hau'oli la hanau means "happy birthday" in Hawaiian.
"Shahoney" does not have a known meaning in Hawaiian. It is possible that the word is a variation or misinterpretation of a Hawaiian word or phrase.
Aloha. Answer: This is a tricky one. There is no verb "to be" in Hawaiian, but you can add the word 'oe to the end of whatever you are trying to modify. For example, you are happy is hau'oli 'oe [how-oh-lee oy].
Happy Birthday
happy hour
Hawaiian together with English is the official language of Hawaii. The translation of "Happy 1st Birthday in Hawaiian is "Hau'oli ho'okahi makahiki".
Happy Hanukkah = Hau'oli Hanuka
Happy 30th Birthday
You can say "Ua kaumaha koʻu pilikia ʻole me ʻoe, akā ua ʻoluʻolu koʻu no ka loa o kou mau."
This is not a Hawaiian word. The Hawaiian language does not contain the letter "R".
The Hawaiian word for sun is La
The Hawaiian word for rainbow is anuenue.
The Hawaiian word for dog is ilio
the hawaiian word for moon is mahina