The Latin word innocentia may mean 'integrity' in the sense of 'harmlessness'. The Latin word integritas may mean 'integrity' in the sense of 'purity, soundness'. The Latin word probitas may mean 'integrity' in the sense of 'honesty'. The Latin word sanctitas may mean 'integrity' in the sense of 'holiness'.
The Latin word for straight (in the sense of not curved) is rectus or directus.
Cor is one Latin equivalent of 'heart'. The Latin word means 'heart' in the sense of 'the organ for pumping blood'. Animus is another Latin equivalent of 'heart'. It means 'heart' in the sense of 'courage, the seat of feeling'.
staff in latin is scipio or scipionis 'Staff' in the sense of a staff used by a hiker is 'baculum'. For 'Staff' in the sense of a body of people, Latin did not have a single word to express this.
"Matter" in the sense of "substance" can be expressed in Latin by the noun materia. In the sense of "an affair, a business" it is res or negotium. In the sense of matter oozing from the body it is pus or sanies.
laboret, (in the sense of physical work, not a job)
sensus- sensation or feeling
One Latin equivalent for the English word 'suffering' is dolor. The word refers to suffering in the sense of 'ache, anguish, grief, pain, or sorrow'. Another Latin equivalent is miseria. The term refers to suffering in the sense of 'distress, unhappiness or wretchedness'. And yet another is passio, which is used in the sense of the suffering of Jesus on the cross.
Aequor, campus, clarus, invenustus, perspicuus, or simplex are Latin equivalents of the English word 'plain'. The word 'aequor' means 'plain' in the sense of 'any flat surface'. The word 'campus' means 'plain' in the sense of 'level ground'. The words 'clarus' and 'perspicuus' mean 'plain' in the sense of 'clear to the senses'. The word 'invenustus' means 'plain' in the sense of 'not beautiful'. The word 'simplex' means 'plain' in the sense of 'candid, simple'.
In the sense of "student," discipulus.The pupil of the eye is pupula.
The English word "magazine" meant, originally, an armory: a place where weapons are stored. The Latin word for "magazine" in this sense is entheca (-ae, f.).Classical Latin does not have a word for "magazine" as a publication (the Romans might have thought of such a thing as a liber (libri, m.), "book"). The word periodicum (-i, n.) was coined for use in this sense in modern (post-Renaissance) Latin.
There is no word for 'global' in the sense of 'worldwide'. The concept hadn't come around yet.