pasyati pasyatah pasyanti
pasyasi pasyatah pasyata
pasyami pasyavah pasyamah
The lrit lakar of the Pa dhatu is पिप्रः (pipraḥ).
The Stha Dhatu Roop in Lrit Lakar is "Tishthati."
The gam dhatu roop in lrit lakar in Sanskrit is "gacchati" which means "he/she/it goes."
The lot lakar of pa dhatu is "lunj".
The sixth form (Lakar) of the Pa dhatu is "kit".
The Lat lakar of "aaruh" is "aar", and the Lrit lakar of "aaruh" is "aaray".
The lot lakar of pa dhatu is "lunj".
The sixth form (Lakar) of the Pa dhatu is "kit".
The Lat lakar of "aaruh" is "aar", and the Lrit lakar of "aaruh" is "aaray".
has dhatu ka lot lakar
"Lrit lakar of pashya" is a Sanskrit grammatical term that refers to the imperative mood form of the verb "pashya," which means "see" in English. In this form, the imperative verb is used to give a command or instruction, directing someone to see something.
The path dhatu roop in Sanskrit for "lad" in the lakaar (tense) is "lalit" in lang lakar (present tense), such as "lalayati" (he plays).
In Sanskrit, "lang lakar" is used to decline verbs in past tense, while "pib dhatu" specifically refers to the verb "to drink." So, lang lakar pib dhatu would be the conjugation of the verb "to drink" in past tense.
In Sanskrit, the lang lakar (conjugation) of the Windh Dhatu (root verb) is "lundh."
patthi patthatH patthanti patthsi patthathH patthat patthami patthavH patthamH
ekvachan dvivachan bahuvachan pratham purush :pasyati pasyatah pasyantimadhyam purush :pasyasi pasyathah pasyathuttam purush :pasyami pasyavah pasyamah
The Dhatu roop of the verb "to eat" (bha) in the Lot Lakar in Sanskrit is "bhunkte."
पठतु पठताम् पठन्तुपठ पठतम् पठतपठानि पठाव पठामpathatu pathataam pathantupath pathatam pathatpathaani pathaav pathaam