chag (×—×’) means "holiday" or "festival"
Chag
Chag sameach means "Happy holiday" in Hebrew. Chag is the Hebrew word for holiday, sameach is the Hebrew word for happy. Chag sameach is the traditional greeting among Jews before any holiday.
Chag sameach, chaverim!
In Hebrew it's call Chag Ha Molad.
You would just say Chag Sameach (חג שמח)
In Hebrew, the name of the holiday is not normally included in holiday greetings. You would just say Chag same'ach (חג שמח) which means "Happy holiday." A literal translation would be: Chag molad same'ach (חג מולד שמח).
The most usual greeting (by English speakers) would be "good yontif." The word yontif is the Yiddish variation of the original Hebrew yom tov, meaning literally good day, but meaning holiday. Others say "chag Pesach sameach" which is Hebrew and means "happy Passover."
In Hebrew it is: Chag Pesach sameach In English it is: Happy Passover
The Hebrew name is "Pesach" it is also sometimes known as "Chag HaAviv" - the festival of spring, "Chag HaMatzot" - the festival of matzah, and "Z'Man Cherutenu" - the time of our freedom Hope it helps
You don't! First of all, there is no such language as "Jewish". Secondly, if you mean any Jewish language, such as Yiddish or Hebrew, you have to remember that these languages are spoken by Jewish people who do not celebrate Easter.
No, Christmas is a combination of a Greek word (Christ) and a Latin word (Mass).Christmas in Hebrew is Chag ha molad ha notsri (חג המולד הנוצרי)
"Blake" has no meaning in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.