answersLogoWhite

0

What is the meaning of ihoa is maori?

Updated: 4/26/2024
User Avatar

G9hh9k02s

Lvl 1
13y ago

Best Answer

I dont know about ihoa but e hoa means my friend

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

3w ago

"Ihoa" in Maori means "Lord" or "God". It is often used in religious or spiritual contexts within Maori culture.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Anonymous

Lvl 1
4y ago

Ihoa/Ihowa means Jehovah the name of our heavenly father.

Psalms 83:18

This answer is:
User Avatar
User Avatar

luke Last Steelo

Lvl 1
2y ago
Theres similarities with the true name of the father Yahuah,maybe it was spelt Yehuah

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the meaning of ihoa is maori?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What Is The Maori National Anthem Called?

E Ihoa Atua


What does naka mean in maori?

"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.


What is e ihoa atua in English?

This phrase is most often seen in the first words of the New Zealand National Anthem (Thomas Bracken version).Sung as: "E I- ho-a, A- tu-a" in Maori and translated to and sung as "God of na-tions at Thy feet" in English.Reference: The New Zealand Gazette 1 June No.48 pp1749According to Official New Zealand sources the correct spelling is: "E Ihowā Atua".Ihoa is considered an alternate spelling, used mistakenly, in place of the original (correct) spelling "Ihowa. "Strictly speaking, Ihowa, or Ihoa, is Maori for "Jehovah".http://folksong.org.nz/e_ihowa_atua/relates the erroneous substitution of Ihoa for Ihowa, saying: " But it has been sung this way so so often, that it has become an accepted alternative in Māori speech and writing for "Jehovah." "The Anthem in English is not technically a 'true' translation of the Maori since the name Jehovah is substituted with the title God, and for other, mostly poetic, reasons.Note, New Zealand is said to have two equally important Anthems:"God Defend New Zealand" (in Maori and English), and"God Save the Queen"The New Zealand Ministry for Culture and Heritage discusses the Anthems here:http://www.mch.govt.nz/anthem/index.htmlA list of translations for Jehovah in numerous languages, including Maori, can be found here:http://www.watchtower.org/e/na/article_02.htm


What is the maori meaning for Levin?

The maori name for Levin is Tautoko.


What does Rohana mean in maori?

Rohana does not have a specific meaning in Maori. It is not a traditional Maori word or name.


What is the meaning of the maori name pimia?

"Pimia" is not a traditional Maori name. It is possible that it is a modern or non-Maori name. Without a known origin, it's challenging to provide a specific meaning for this name in the Maori language.


What is the maori translation of the word 'unique'?

The Maori translation of the word 'unique' is 'nohinohi'.


What does tairua mean in maori?

"Tairua" does not have a specific meaning in the Maori language. It is possible that it is a name or a place name in Maori culture.


How do you say frustrated in maori?

ketekete is the Maori word meaning frustrated. Matekiri and takeo are alternative word also meaning frustrated.


What is the meaning of the maori word Wanganui?

The meaning of Whanganui is The Big Harbour. Wanganui is a corruption of the original Maori 'Whanganui'.


What is the maori word for dribbling?

The Maori verb meaning 'to dribble' (as in dribble a basketball) is 'Tupanapana'.


What is maori name for rakia river?

Rakaia is the Maori name meaning 'to arrange in ranks'