perhaps you mean - mon avis? - my opinion
My heart opens(is opening) to you
The words here don't have integrity here as mon means "my", ami means "friend" and aime is the comjugated form of the verb "to like" so it becomes: my likes my friend. You need some other word between mon & aime...
The first part "j'taime aussi" means simple "I love you too". "Mon petit" is a term of endearment meaning literally "my little one". It is close in meaning to the English "my dear". The use of the masculine possessive pronoun "mon" and the masculine form of the adjective for little implies that the person being addressed is a boy.
"Mon coeur" means my heart. "Rein" means "kidney" (probably a mispelling of "Rien" meaning "nothing"). So "mon coeur et rien de plus" would read "my heart and nothing more" in English.
Krystal is an American name, therefore, not biblical.
Because Krystal is an American name, its' meaning cannot be biblical. It means a brilliant clear glass, and is a form of Crystal.
flawless naws thanks babez
wispy - it is an adjective meaning thin and weak or meaning lacking clarity.
mon resultat means my result
mon copain - my friend/my mate
perhaps you mean - mon avis? - my opinion
my spirit is my love
'Mon sucre noir' is French for 'my black sugar'.
"Krystal" has two meanings, and you can choose the one that suits you. It could mean "crystal", the fine-quality glass. Or it could be a diminutive of "Christina", meaning "belonging to Christ".
handsome in the future
yes Shane does like krystal. face the facts krystal;s hot and your not yes Shane does like krystal. face the facts krystal;s hot and your not yes Shane does like krystal. face the facts krystal;s hot and your not