Khalti : is your mother's sister :)
al nazafat
Ihsaan - Arabic term meaning "perfection" or "excellence"
In Malayalam, the Arabic name "Hina" is often transliterated as "Hindu," which is a term used to refer to someone who practices Hinduism. It does not carry the same meaning as the Arabic name.
In Arabic, "namira" does not have a specific meaning. It is not a common Arabic word and does not have a readily available definition. It could possibly be a name or a term that is specific to a particular cultural or regional context.
"Salahakba" is an Arabic term in Islam whose basic meaning is "bowing, homage, worship, prayer".
Habibi is an Arabic term of endearment meaning "my love" or "my darling." It is not a Tagalog word.
There are actually two words for uncle in Arabic. If he is an uncle on your father's side he is "3umm" (عم) If he is an uncle on your mother's side he is "Khaal" (خال)
The literal meaning of the Arabic term 'Umaiz' is one who is bright, or beautiful, or soft-hearted. Umaiz Rais
Dalai Lama is a Tibetan term, so it had no meaning in Arabic. Arabs write it as Dalai Lama (دالاي لاما).
"Hatchi" is not a commonly used term in Arabic. It does not have a specific meaning in the Arabic language. It could potentially be a slang word or a term used in a specific dialect, but without further context, it is difficult to provide an accurate definition.
The meaning of "mannath" in Arabic is مننت
Arabic. It original meaning was simply spirit, similar to djinni. But the term has grown since then.