It seems to mean 'punk', used either as a common noun or as adjective.
"Pank" in Russian means "a plank," which is a long, flat piece of timber designed for use in building construction.
The Russian word for openness is "ะพัะบัััะพััั" (otkrytost').
"Jouchok" does not have a meaning in Russian. It is not a Russian word. Perhaps there was a mistake in the spelling or it could be a word from another language.
Norchem is not a Russian word. It does not have any specific meaning in the Russian language. It may be a brand name or a term used in a different context.
"Yesta yebica" is not a Russian phrase or word. It does not have a meaning in the Russian language.
The word "bistro" is believed to have originated from the Russian word "bystro," meaning "quickly" or "hurry."
The Russian word for openness is "ะพัะบัััะพััั" (otkrytost').
"Steppe" was derived from the Russian word "степь" meaning "step."
Norchem is not a Russian word. It does not have any specific meaning in the Russian language. It may be a brand name or a term used in a different context.
Philip Pank was born in 1892.
Philip Pank died in 1966.
Svet (Свет)
The word "bistro" is believed to have originated from the Russian word "bystro," meaning "quickly" or "hurry."
Dylan Pank was born on September 14, 1971.
John Pank is 6' 2 1/2".
The word "Stalin" translates to "man of steel" or "steel-like" in Russian. It is a combination of the Russian word "stal" meaning steel and the suffix "-in" typically used in Russian surnames.
It is the family name. Probably from Russian 'galka' (a jackdaw).
it is a traditional Russian headdress worn by woman to acompany the sarafan