"forgive me please"
perdóname = forgive me
por favor = please
Excuse me for loving you.
perdoname por la respuesta tarde
It is "por favor."Translated to: "Por favor." It's directly translated to by favor. But in English we don't say "by (your) favor" anymore. We say "please" meaning if you please.Por favor (pawrr fahVAWRR)
por favor
"Por" translates (more or less) to English "for".
Silencio, por favor. Tranquilo, por favor. Podrías guardar silencio, por favor?
una vez mas por favor
(Repitan, por favor.) It's a demand. Repitan means REPEAT. And then Por favor of course is manners which is PLEASE. So, it's telling you to Repeat, please. Repitan, por favor.
(Repitan, por favor.) It's a demand. Repitan means REPEAT. And then Por favor of course is manners which is PLEASE. So, it's telling you to Repeat, please. Repitan, por favor.
Um drink por favor. - can I have a drink please? Por favor, me vê um drink? - can you get me a drink, please? Por favor me vê uma bebida - can you get me a drink, please? Uma cerveja, por favor - a beer, please? Por favor, me vê uma cerveja? - can you get me a beer, please? Por favor, me vê uma caipirinha? - can you get me a caipirinha, please?
por favor profesor (or por favor profesora)
Por favor, carino/a Por favor, querido/a