Безумцы is a Russian equivalent to the title of the movie 'The Crazies'.
The translation would be "Без перевода".
Hullumeelsed is an Estonian equivalent to the title of the movie 'The Crazies'.
The word 'Братья' is a Russian equivalent to the title of the movie 'Brothers'.
Аватар is a Russian equivalent to the title of the movie 'Avatar'.
Суперсемейка is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Incredibles'.
Belaya lenta is a Russian equivalent to the title of the movie 'The White Ribbon' ['Das weisse Band'].
Предложение is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Proposal'.
Зубная фея is a Russian equivalent to the title of the movie 'Tooth Fairy'.
In the movie theatres.
Les détraqués is a French equivalent to the title of the movie 'The Crazies'. The plural definite article 'les'means 'the'. The past participle 'détraqués' means 'broken down, busted, damaged, out of order, unsettled'. Together, they're pronounced 'leh deh-trah-keh'.
Милые кости is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Lovely Bones'.
The word 'Потрошители' is a Russian equivalent to the title of the movie 'Repo Men'.