Ð—ÑƒÐ±Ð½Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ is a Russian equivalent to the title of the movie 'Tooth Fairy'.
Hammaskeiju is a Finnish equivalent to the title of the movie 'Tooth Fairy'.
The film Tooth Fairy was called Zahnfee auf Bewährung in German
Rompedientes is a Spanish equivalent in Spain to the title of the movie 'Tooth Fairy'. The infinitive 'romper'means 'to break'. The masculine noun 'dientes' means 'teeth'. It's pronounced 'ROHM-peh-DYEHN-tehs'.
Безумцы is a Russian equivalent to the title of the movie 'The Crazies'.
The word 'Братья' is a Russian equivalent to the title of the movie 'Brothers'.
Аватар is a Russian equivalent to the title of the movie 'Avatar'.
The Tooth Fairy's name is traditionally not specified. It is more of a generic title given to the mythical character who exchanges lost baby teeth for a small gift or money.
Belaya lenta is a Russian equivalent to the title of the movie 'The White Ribbon' ['Das weisse Band'].
Суперсемейка is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Incredibles'.
Предложение is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Proposal'.
Милые кости is a Russian equivalent of the title to the movie 'The Lovely Bones'.
The word 'Потрошители' is a Russian equivalent to the title of the movie 'Repo Men'.