Wiki User
∙ 12y agoArabic does not have the "eh" sound from the "er" in laughter, so the closest that can be done is "eer" like in peer. The phonetic transliteration is (لافتير). (Laafteer).
The Arabic word for "laughter" is Dahak (ضحك).
Wiki User
∙ 12y agoWiki User
∙ 8y agoIn Arabic, the standard way to represent laughter is ههههه (hhhhh).
Wiki User
∙ 11y agoبمزح معاك bamzah ma'ak
Wiki User
∙ 12y agoIt's = Ana amzah
Asifa ramliya
The Arabic phonetic translation for 'sandstorm' is "thalj rimali".
Translation: Dholl (ظل)
tis'aa
sharq
harbaa
Kawkab
talg
daraja
far
Qubtaan قبطان
mahdhoodh / mahdhoodha