我愛我的孩子.
"Wo ai wo de hai tze." This means "I love my child." ---- 我愛我的愛人.
"Wo ai wo de ai ren."
This means "I love my lover."
Este es tu bebe
The phrase 'miss you baby' when translated to Indonesian is rindu padamu sayang or rindu dirimu sayang. You can use both for the same translation.
I miss you Baby is "tu me manques, bébé" in French.
Bambino is an Italian equivalent of the English phrase "baby boy." The pronunciation of the masculine singular noun will be "bam-BEE-no" in Italian.
"Angelo bambino" is an Italian equivalent of the English phrase "angel baby." The pronunciation is "AHN-djeh-loh bahm-BEE-noh."
When translated from English to Japanese, it is: 赤ん坊 Akachan
Tesoro, ti amo! is an Italian equivalent of the English phrase "Baby, I love you!" The masculine singular noun tesoro translates literally as "treasure" and loosely as "baby," "darling, "sweetheart" into English. The pronunciation will be "tey-ZO-ro tee A-mo" in Italian.
"Baby girl" in English means bambina in Italian.
I love you, baby
Bambino in Italian is "baby" in English.
Bambino, ti amo! in Italian means "I love you, baby!" in English.
"In every baby bedroom" is just one English equivalent of the French feminine singular phrase en toute chambre-bébé. The pronunciation of the phrase -- which also can be translated as "kid room, nursery" -- will be "aw toot shawm-bey-bey" in French.