Warui hi
気持ち悪い: kimochiwarui
Ookami Yasha or Kaima... I am not exactly sure what the word for spirit is............But too bad because that is the name of my manga
I am good = Saya orang baikI am bad = Saya orang jahat
"Too bad" is a literal English equivalent of the French phrase trop pire. The phrase also translates informally as "so bad" in English. The pronunciation will be "tro peer" in French.
You may say 'fuun,' written: 不運
Quanto male? is an Italian equivalent of the English phrase "How bad?" The question translates literally as "How much bad?" in English. The pronunciation will be "KWAN-to MA-ley" in Pisan Italian.
Colpa mia! is an Italian equivalent of the English phrase "My bad!" The feminine singular phrase translates literally as "my crime," "my fault," "my guilt" or "my negligence" in English. The pronunciation will be "KOL-pa MEE-a" in Pisan Italian.
"Shimi" (pronounced: shee-mee) is a "spot," but it has a bad connotation (as in a stain).
"Bad girl!' is an English equivalent of the Portuguese phrase Garota má! The feminine singular phrase also translates as "Bad (female) kid!" in English. The pronunciation will be "guh-RO-tuh mah" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Una parola cattiva is an Italian equivalent of the English phrase "a bad word." The feminine singular phrase also translates literally as "one bad word" in English. The pronunciation will be "OO-na pa-RO-la kat-TEE-va" in Pisan Italian.
"Bad" in English is male in Italian.
Parole cattive is an Italian equivalent of the English phrase "bad words." The feminine plural phrase also translates as "cruel (evil, mean, nasty, naughty, unkind, wicked) words" in English. The pronunciation will be "pa-RO-ley kat-TEE-vey" in Italian.