answersLogoWhite

0

Ookami Yasha or Kaima... I am not exactly sure what the word for spirit is............But too bad because that is the name of my manga

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the phrase 'burning spirit' when translated from English to Japanese?

燃焼の精神 Nenshō no seishin


What is the word 'spirit' when translated from English to Japanese?

kokoro


What is the Japanese word oni translated into English?

Literally: "Demon" or "Evil Spirit"


What is the phrase 'dragon spirit' when translated from English to Japanese?

竜の気 (ryuu no ki) if you mean 'mood, atmosphere, heart' (like in fighting spirit) by 'spirit'. 竜の魂 (ryuu no ta ma shii) if you mean 'soul' by 'spirit'.


What is the word soul when translated from English to Japanese?

tama 霊 "spirit; soul"


What is sei from Japanese to English?

生 or 性 is life It can mean "spirit/sprite/nymph," and is written: 精


What does doragon kokoro mean in English?

"Doragon kokoro" is a Japanese phrase that translates to "dragon heart" in English. It combines "doragon," meaning "dragon," with "kokoro," which means "heart" or "spirit." This phrase often symbolizes strength, courage, and a fierce spirit, reflecting the qualities associated with dragons in various cultures.


What is 'with a martial spirit' when translated from English to Italian?

"With a martial spirit" in English is con uno spirito marziale in Italian.


What is the word spirit when translated from English to Japanese?

You may say 'seishin' or 'kokoro,' written: 精神 心 If you're referring to "spirit" in the sense of "ghost," you may say 'yuurei,' written: 幽霊


What is 'to play with spirit' musically when translated from English to Italian?

Suonare con brio is an Italian equivalent of the English phrase "to play with spirit" in music.Specifically, the Italian verb suonare means "to play" in this context. The preposition con means "with." The masculine noun brio means "spirit, vigor."The pronunciation will be "swoh-NAH-ray kohn BREE-oh" in Italian.


What is 'Father Son and Holy Spirit' when translated from English to Italian?

"Father, Son and Holy Spirit" in English is Padre, Figlio e Spirito Santo in Italian.


How to say spirit bandit in Japanese?

there is no such thing as spirit bandit. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese. Not True. The Word Bandit is Sanzoku, And the Word Spirit is Ki. So put that together the best way you can.