"Karada no ichibu" translates to "body part." It's pronounced: kah-rah-dah no ee-chee-boo.
(O)tanjoubi omedetou (gozaimasu), Hiroki The parts in brackets are not needed unless you want to be formal.
It meens blood shadow. When both parts of the single word are translated,"chi" when translated, means blood and "kage",when translated, means shadow.
"The parts of the body" in English is le parti del corpoin Italian. The phrase represents a rare instance where English and Italian phrase or sentence structure resemble one another most recognizably. The pronunciation will be "ley PAR-tee del KOR-po" in Italian.
You will find some parts of the book translated to English on the web, but the whole book has not been translated. But Gotthelfs book The Black Spider is translated.
John Wycliffe translated parts of the Bible into English.
"The lights are..." is an English equivalent of the incomplete Spanish phrase Las luces están... . The feminine plural definite article and noun with third person singular present indicative also may be translated into English as "Brilliance is..." or "Intelligence is..." since the latter two may be special meanings in the plural for the noun in question. The pronunciation will be "la-SLOO-tchey-STAN" in parts of Spain and "la-SLOO-sey-STAN" elsewhere.
"Car computer" is an English equivalent of the Spanish phrase computadora para carro. The phrase translates literally as "computer for car" in English. The pronunciation will be "kom-POO-ta-THO-ra PA-ra KAR-ro" in Uruguayan Spanish.
"To listen to films" is an English equivalent of the Spanish phrase escuchar cintas. The present infinitive and feminine plural noun also translate into English as "to listen to tapes" or "to listen to movies." The pronunciation will "EY-skoo-TCHAR SEEN-tas" in Latin America and "EY-skoo-TCHAR TCHEEN-tas" in the Castilian-influenced parts of Spain.
Autoteile is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
No you don't, but the typing will be in Japanese, and the parts that weren't in the English Kingdom Hearts II, will have the Japanese voice actors speaking. So if you want the Final Mix, you'll need to learn Japanese!
"Hehv uh grayt vay-KAY-shuhn" is a way to pronounce the English phrase "Have a great vacation!" The pronunciation reflects the sounds in the English spoken in the Midwestern United States of America. It will be different in other parts of the U.S.A. as well as in other English language-speaking countries, such as Canada and England.
"Hehv uh guhd trihp meye frehnd" is a way to pronounce the English phrase "Have a good trip, my friend!" The above pronunciation serves as an example of one speech pattern from the Mid-Atlantic region of the United States of America. The phrase will sound differently in other parts of North America and of the English-speaking world.