people are strange is 'nin WA hen' 'nin for person, WA is the particle for joining in otherwise 'are' and hen is weird/strange.'
人 Hito
Chuu Kissu (or the way Japanese people pronounce the word "Kiss")
Kougyoku. Most people use Rubei, which is a transliterated word.
Yes, but we call it japan because that is how it is translated in English.
Japanese people usually just say "butter" with an accent, but 乳酪 (nyuuraku) is another way of saying it.
クリ (kuri) is the Japanese word for "Chestnut". Fun fact: クリボー (kuribou) is the Japanese word for the Goombas in Mario and means "Chestnut People"
When counting it is Ni (Nee). Two in Japanese is ni, pronounced "knee." ni Two, the number? "Ni." Two objects? "Futatsu." Two people? "Futari."
"Praja" can be translated to "citizens" or "people" in English.
The Bible was translated into English so that people who do not speak the original documents' languages could read it. It was originally translated into English in the 1380s, by John Wycliffe.
gente
when it is translated, it can either be "nanda" or "nani" but it is kinda rude to be sayong what in Japanese Well, if you want to ask a question (like "what?") you would say "Nani desu ka" Many people think it's just "nani," but when asking a question, you add "desu ka" to the end of the sentence.
They didn't.