answersLogoWhite

0

to te mo really to o i far way

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the word 'get away' when translated from English to Japanese?

You would say 'nigete kudasai.' That is 'please get away.' Just 'get away' is 'nigeru.'


What is the phrase 'Go away' when translated from English to Japanese?

Dete ikinasai (でていきなさい) Or, alternatively and with a higher degree of rancor, "hottoite kure."


What is 'going away party' when translated from English to Italian?

Festa di partenza is an Italian equivalent of the English phrase "going away party." The feminine singular prepositional phrase translates literally as "party of departure" in English. The pronunciation will be "FEH-sta dee par-TEN-tsa" in Italian.


What is 'right away' when translated from English to Italian?

"Right away!" in English is Subito! in Italian.


What is meaning Malayalam word of poda mone?

In Malayalam, "poda mone" is a slang phrase that can be considered rude or offensive. It can be translated roughly to "get lost" or "go away" in English.


What is 'treat' when translated from English to Italian?

spirited away..


What is 'tout de suite' when translated from French to English?

"Immediately!" is an English equivalent of the French phrase Tout de suite! The adverbial phrase also translates as "Right now!" or "Straightaway!" in English. The pronunciation will be "too sweet" in northerly French and "too duh sweet" in southerly French.


What is 'take away' when translated from English to Italian?

Da asporto as a noun and portare via as a verb are Italian equivalents of the English phrase "take away." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "da a-SPOR-to" and "por-TA-rey VEE-a" in Italian.


What is 'took' when translated from English to Italian?

"Took" in English is preso or, in the sense of "taken away," tolto in Italian.


What is the word 'Forgiveness' when translated from English to Japanese?

nice to see someone write a question i away that is easy to understand, thank you for thinking of we poor plebbs trying to understand what people are asking. 許し Yurushi


What is 'Devo andare via' when translated from Italian to English?

"I have to go away" is an English equivalent of the Italian phrase Devo andare via. The present indicative in the first person singular, present infinitive, and adverb also translate into English as "I'm obliged (supposed) to go away," "I must (need to, ought to) go away," and "I should be going away" according to context. The pronunciation will be "DEY-vo an-DA-rey VEE-a" in Italian.


What is 'Get away from me with this stupid' when translated from English to Italian?

ottenere da me con questo stupido