It is "Tú has encontrado una casa para alquiler."
"My love and..." is an English equivalent of the incomplete Spanish phrase ¡Mi amor i...! The masculine singular phrase may be found preceding a name or word that begins with the letters Hi... or I... in Spanish, such as in Mi amor i Iván ("My love and Ivan"). The pronunciation will be "mee a-MO-ree..." in Uruguayan Spanish.
"Body and head" is a literal English equivalent of the Spanish phrase cuerpo y cabeza. The phrase also may be found expressed as el cuerpo y la cabeza (literally, "the body and the head") since Spanish employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "KWER-po ee ka-VEY-sa" in Uruguayan Spanish.
"The child" is an English equivalent of the French phrase l'enfant. The masculine singular phrase may be found translated into English without "the" since French uses the definite article where English does and does not. The pronunciation will be "law-faw" in French.
The strict translation of the Spanish phrase "transporte maritimo" to English is "maritime transport". This and other Spanish translations can be found at the online site "Spanishdict".
"It is not found" is an English equivalent of the Spanish phrase No se encuentra. The pronunciation of the present indicative in the third person reflexive singular -- which translates literally as "He (it, she) does not find himself (itself, herself)" and "(formal singular) You do not find yourself" -- will be "no seyn-KWEN-ta" in Spanish.
The phrase 'geld verdienen mit werbung' is a German phrase. Translated to English it means 'make money with advertising'. The phrase can be found all over the internet.
The phrase como hacer una pagina web is Spanish. When translated to the English language, it means how to make a website and typically is found on many Spanish sites on the web. Edit: It is better to use "How to build a website" anyways they will understand.
Calenda is a word found in the Spanish language. It roughly translates into the word calender in English. It may also be translated into the word schedule.
"Are you so-so or...?" is an English equivalent of the incomplete Spanish phrase ¿Estás así así o...? The question may be found asked of a family member, friend or peer since the second person informal singular "you" is used. The pronunciation will be "ey-STA-sa-SEE a-SEE o" in Uruguayan Spanish.
"Female ape" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word macaca. The feminine singular noun also may be found translated into English with the French loan word macaque. The pronunciation will be "ma-KA-ka" in Italian and Spanish and "muh-KA-kuh" in Cariocan and continental Portuguese.
Ciao di nuovo! is an Italian equivalent of the English phrase "Hello again!" The phrase also may be found written Di nuovo, ciao! The pronunciation will be "tchow dee NWO-vo" in Italian.
No translation found 'Mucho te amo, tomas' = 'I love you a lot, Thomas'