voulez-vous des pâtes, est-ce que vous voudriez des pâtes
'tu es française ?' means 'are you French?'
J'occupe tes pensées is a French equivalent of the English phrase "I'm on your mind." The pronunciation of the declarative statement -- which translates literally as "I occupy your thoughts" -- will be "zho-kyoop tey paw-sey" in French.
"You're going to kill me with your kisses, my love!" is a literal English equivalent of the French phrase Tu vas me tuer avec tes bises, mon amour! The pronunciation will be "tyoo va muh tyoo-ey a-vek tey beez mo-na-moor" in French.
vous avez vraiment de très gros yeux
vous êtes mon amour (voo) (es) (tes) mon amour
"Quels sont tes passe-temps?" Qu'est-ce que vous aimez faire quand vous avez du temps libre?
"You're paying" is one English equivalent of the French phrase Tu achètes.Specifically, the subject pronoun tu means "(informal singular) you." The present indicative verb achètes translates as "(informal singular you) are buying/paying/purchasing, buy/pay/purchase, do buy/pay/purchase." The pronunciation will be "tyoo a-sheht" in French.
J'espère que vous appréciez vos vacances
"Your lips" is translated to French as "tes lèvres."
"Ceres pasta" is an English equivalent of the French phrase pâtes alimentaires Cérès. The phrase represents a product line of the company founded by Joseph Marie Emmanuel de Bucy (1872-1940) of Langres, Haute-Marne, France. The pronunciation will be "a-ta-lee-maw-ter sey-rehs" in Alsatian French.
First in French it should be : Vous êtes un cul d'un poulet. Which means : You an ass of a chicken. Unless you mean : Vous avez le cœur d'un poulet. Which means : You have the heart of a chicken. Either way it is an insult.