como tu practicar
exactamente como has practicado/practicabas
"te gusta"
Whatever might not have a direct translation in Spanish. For example: Whatever happened with that guy? = ¿Qué pasó con esa persona? but, when you using it without context, like the typical way to dismiss things, well, it just does not have a translation in Spanish.
To get a Spanish translation of the lyrics for Only Prettier by Miranda Lambert, one can copy the English lyrics into an English to Spanish translator, like Free Translation, and translate the lyrics into Spanish.
¿Aún te gusta? is the Spanish translation for "So you still like it"
Eugenia. Sounds like oohenia
Translation has been practiced for thousands of years by various cultures and civilizations. It is difficult to attribute its discovery to a single person. However, in ancient Greece, prominent figures like Herodotus and Ptolemy played significant roles in advancing the field of translation.
Translation: Bebe te quiero
Translation: I like/love you.
Translation: Como te gusta
Translation: como el padre
the actual translation is:"demons", but sometimes spanish people use it like an expression to complain, like "d@mn!"
"Por que te gusta tanto el Español?" is the translation of that phase in Spanish.