Slàinte mhath
It would be Slàinte mhath! in Scottish Gaelic.
Yes he did He was playing for Hearts and then moved to Kilmarnock in 1968 He played for them until 1975 and then he moved to Dumbarton Cheers Keith --------------------------- keiths-autographs eBay _________________
In Scottish Gaelic, the word for 'cheers' is slà inte mhath, meaning 'good health'. It is pronounced as 'slaancha vaa'.
Sláinte = cheers (Irish); Slàinte (Scottish).
Sloncha is how s-l-a (with an accent) i-n-t-e sounds in English. It is Gaelic for CHEERS! and you say it as a toast.
Is a mexican traditional drink, from León, Guanjuato, MX. :) Cheers!
now cheer is a awesome sport you get training but they are both the same we do tumbling triple flips 1 back hand spring airplane roundoff both dangerous except i love this one and you should be able to say the same.
In Celtic languages, the equivalent of "cheers" can vary. In Irish, you would say "sláinte," in Scottish Gaelic it's "slàinte," and in Welsh it's "iechyd da." These phrases are commonly used when toasting or celebrating.
Its Scottish Gaelic or Gàidhlig. It means "You are beautiful" (or pretty, or handsome depending on the context it is used). cheers bigears, bairnsangs
Slangava is Gaelic and it is an expression akin to saying cheers to good health. Similar to raising a drink in cheers
Slawn-cheh This is used when making a toast (it's Gaelic for "cheers" or "good health"). The full form is Sláinte Mhath (Slawn-cheh vah).
Nighean ruadh means red haired girl in Scottish-Gaelic, as in "The Loch Tay Boat Song." Hope this helps you out.Adding the Gaelic word "bheag" (little) between "Nighean" and "ruadh" completes the phrase. An approximate phonetic pronunciation would be Nee-yun vek roo-ugh. Cheers!