answersLogoWhite

0


Best Answer

It's a slang saying...it basically means , "what's up?" or "how's it going girl?"...kengz=teine(female) tama=boy

User Avatar

Wiki User

14y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the translation from Samoan to English ua li kengz?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What does Aua e te popole li gum mean in Samoan?

Aua te popole


When was Li Yang - Crazy English - born?

Li Yang - Crazy English - was born in 1969.


What is the Native American translation for joyous music?

The Cherokee translation of joyous music is U li he li s di Da ka no gi dv Useing English phonetics to pronounce it is Ooh lee hay lee sss Dee Dah kaw no gee duh Many Blessings to all! Jim "Shaman" Dennison


What is 'Are you there' when translated from English to Italian?

sei li?


What is the Korean translation for the English name Mary Abigail?

It would most likely be: 마리 아비게일 솔리만 (Ma-ri A-bi-ge-il sol-li-man)


What is the Chinese translation for the name marinel?

Marinel would rougly be translated into "瑪莉尼爾", which is ma-li-ni-er. There is no specific meaning of this name though, it is only the phonics of the English name.


What is 'Li et al' in English?

Li [as the author's last name] and others is the English equivalent of Li et al. In the word by word translation, the conjunction 'et' means 'and'. The syllable 'al.' is an abbreviation for 'alii'. The adjective/pronoun 'alii' means 'others'.This is a bibliographic/footnoting/reference style. It's used to refer to many authors. This way, the reference identifies only the first of the authors by last name. It's less cumbersome and saves on printing ink and space.


What has the author Jian Fu Li written?

Jian Fu Li has written: 'Conversational English 365' -- subject(s): English language, Conversation and phrase books, Chinese


What is 'He does not deserve you' when translated from English to Italian?

non li merita


How do you say Why did you do this to me in Arabic?

This is something that will differ widely by dialect, but see the translations below. Proper Arabic Translation: Lemaadha fa3alta haadha li (لماذا فعلت هذا لي؟) Iraqi Arabic Translation: Lesh 3amalta li haada (ليش عملت لي هدا؟)


What is the Hawaiian translation for Caucasian?

The Hawaiian translation for Caucasian is "Kakake."


What is the English translation of the Italian phrase 'Molti dolci tutto li ama'?

"Many sweets, everyone loves them!" is an English equivalent of the Italian phrase Molti dolci, tutto li ama!Specifically, the masculine adjective molti is "many". The masculine noun dolci means "sweets". The masculine indefinite pronoun tutto means "everybody, everyone". The personal pronoun li means "them". The verb amatranslates as "(I) am loving, do love, love".The pronunciation will be "MOHL-tee DOHL-tchee TOTT-toh lee AH-mah" in Italian.