This is a saying that has no real direct translation. It is a compliment on a woman or girl's looks and to her character.
Muñequita de todos = [a] Little doll to all
Jugetito de nadie = no one's little toy.
Munekita De Todos-Everybodys babydoll juguetito De Nadie-Nobodys Lil Toy
Everyone's doll, nobody's toy
Literally "nobody obliges you".
Nadie está despierta.
Bueno manin comienze a leer que nadie esta pa' responserle sus preguntar Jummm
No one like you
El telefono, pero nadie contestó = The telephone, but no one answered. Él telefonó, pero nadie contestó. = He telephoned, but nobody answered.
"and no one loves you"
That no one finds out
Translation: You are my queen and nobody can take that spot.
It depends on what you mean by the the term "fixes". If you mean repairing or any other way of physically ameliorating the room, the proper translation would be: "Nadie repara el cuarto" If you mean organizing or arranging the contents of the room, the proper translation would be: "Nadie arregla la habitación"
alguien someone nadie nobody