He (or she) died.
es el perro de mi cunado el chato ... pero ya se murio (el perro)
Si.
se murio por comer caca
As with most true folk music, it is virtually impossible to pinpoint a date that "Mi gallo se murio ayer" became an actual song. It is claimed to be either Mexican or Spanish in origin.
She was shot by Yolanda Saldívar, the president of her fan club. Selena was 23 years old.
Translation 1: (expression) Love is not explained, it is experienced. Translation 2: (literal) Love does not explain itself, it is felt.
This phrase in Spanish translates to "Love is not explained, it is felt." It conveys the idea that love is an emotion that is experienced and understood through feelings, rather than rational explanation.
Translation: se estableció en el siglo XVIII / que se estableciera en el siglo XVIII. Or perhaps: Fundado or establecido
orestes murio cuando estaba en su clase de siencia y cojio su cinto y se orco porke nadie keria estar con el por barboso
Translation: Where do you take the pulse in the human body? Usually at the wrist or at the neck.
Que se vaya al carajo is a vulgar way of saying, "Go to Hell"
If you want a sentence translated, please say so in your question. The above sentence says, "Your friend's dog died." Assuming that it has a question mark, I believe she is asking, " Did your friend's dog die? "