It's little By Little
Poco a poco means little by little.
The literal translation of "Poco a poco" is "Little by little". The expression is used to prompt someone to be patient and conscious of his/her limitations when pursuing some ambitious goal.
Poco is a Spanish word. In English translation, poco means "little bit". It may also mean short, shallow, few, or lesser.
Es poco, or Es pequeño would be two ways you could say "It's little".
Translation: I want a little bit of you
I am small mother
The Yiddish translation for "It is what it is" is "Es iz vos es iz."
he is a person that eats little
Antes de la invencion del cuello blanco, no existia. Despues, poco a poco.
Translation: Yo hablo un poco de español
El es algo/un poco timido. (accent on first 'i')
I believe you meant to type "Cuando das un poco mas" instead of "Quando das um pouco mas," which is incorrect. The English translation of "Cuando das un poco mas" is "When you give a little more." :)