if you mean bloody as in the swear word it doesn't translate and kiss is kisu but
if you have just both smacked each other in the mouth and are bleeding and decide to make up with a kiss then its Chimamire no kisu
Chuu Kissu (or the way Japanese people pronounce the word "Kiss")
Kisu or kuchiduke
There are only two volumes out for "Bloody Kiss" .
The Bloody Kiss manga has 2 volumes.
There is a word in Japanese for kiss: キスkuchiduke or kisuThere was no word for it prior to the 20th century because it was not an observed expression of affection, or at least not a recognized one.
As of now, there has been no official announcement of a third installment for the Bloody Kiss manga series.
There is 1 bloody kiss book so far it has 7 chapters and 45 pages
bloody moon
probably it's an onomatopoeia for a kiss
No, "chu" does not mean kiss. In certain contexts, "chu" is an onomatopoeic word frequently used in Japanese to describe the sound of a kiss.
Probably because back when they adopted the word, they never really spoke of such things. There is a Japanese "word" for it now. It's more of an onomatopoeia though and that's "chu."
chimajire - "mixed in blood"