Atatakai
"Warm" in English is caldo in Italian.
"Warm summer" in English is estate calda in Italian.
mantente caliente Mantente tibio
Garder au chaud is keep warm in french. It is translated from English to French Language.
warm und klebrig is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
La mia donna calda in Italian means "my hot (warm) woman" in English.
welcome is translated "bienvenue" we had a warm welcome = on nous a chaleureusement souhaité la bienvenue you're welcome = de rien
Sake
"In a while warm indeed!" is a literal English equivalent of the English phrase À bientôt bien chaud. The pronunciation of the adverbial phrase, adverb, and masculine singular adjective will be "a bya-to bya sho" in French.
Unfortunately I have never heard of the work "nuko" but a similar word, "nuku" means to omit. Hope that helps! ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Well basically 'nuko' equals 'neko' which means 'cats' It's kind of Japanese word play, In which the letter ね is changed to ぬ. They are several explanations to the origin: 1. From typo 2. because ね and ぬ kind of look similar 3. From 'nukui' ぬくい which means 'warm' in Osaka dialect. Because cats prefer warm places. Nukonuko~(^-^)/
Ich mag ein warmes Bad zu is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
"What do you do when it's warm?" is an English equivalent of the French phrase Que fais-tu quand il fait chaud? The question also translates as "What do you make when the weather is warm?" in English. The pronunciation will be "kuh feh-tyoo kaw-teel feh sho" in French.