Senhoras, formally as in Ladies and Gentlemen. Protagonistas, as in Leading ladies. Mulheres, generally as in Women. Mocas, as in Cleaning lady. Donas, as in Dona da casa [Lady in charge of the house].
Senhoras.
"Senhoras" is the word for "ladies" in Portuguese.
The Portuguese equivalent of the English word 'ladies' is the following: as senhoras. The Portuguese pronunciation is the following: ah see-NYAW-ruhsh. The word-by-word translation is the following: 'as' means 'the'; 'senhoras' 'ladies'.
Senhoras is the Portuguese equivalent of the English word 'ladies'. It's a feminine noun whose definite article is 'as' ['the'], and whose indefinite article is 'umas'['some']. It's pronounced 'ah-see-NYAW-ruhsh'.
"Ladies" in Portuguese is "senhoras".
The root word is "lady." Ladies is the plural of lady.
Stag is not a portuguese word.
The Portuguese word for lady is "senhora."
The word "plain" in Portuguese can be translated as "plano" or "simples".
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
The plural form of the word "Portuguese" is "Portuguese." It remains the same in both singular and plural forms.
The word quickness in portuguese is velocidade or rapidez.
There isn't such word in the Portuguese Language.