If you transliterate the letters for ANY of the Mongolian words for saddle, it does not transliterate into Khalkha or Kahlkha.
Saddle.
For Howrse, The Saddle
The saddle.
Saddle. Google Mongolian saddle. If you google the other answers nothing Kahlkha/khalkha comes up. I disagree. Khalkha is the name of a subgroup of people in Mongolia. Khalkha is a type of culture, and therefore a type of saddle, kind of like how we say "English" or "Western" saddle. It does not actually mean saddle, but it doesn't mean any of the other answers, either!
He placed the saddle on the horse.Where is my saddle?Saddle him up for a ride.
It is thought to have come from the Mongolian word for 'brave.'
it sounds like- uvo
it sounds like- unag
it sounds like- baatar
Saddle
The plural form of the noun 'saddle' is saddles.
"Siberia" comes from the Mongolian word "sibir", which means "sleeping land."