火山 Kazan
The prefix "trans-" means which in English
Popocatépetl is an active volcano and, at 5,426 m , the second highest peakin Mexico after the Pico de Orizaba . Popocatépetl is linked to theIztaccíhuatl volcano to the north by the high saddle known as the Paso de Cortés, and lies in the eastern half of the Trans-Mexican volcanic belt. It is a stratovolcano.
trans- is the root, meaning across, through in Latin. It cannot be split further.
Puebla is surrounded by the volcanoes in the Trans-Mexican volcanic belt. Popocatepetl, Iztaccihuatl, Pico de Orizaba and the now dormant La Malinche are all found in the Trans-Mexican volcanic belt.
Humm.....I ghess you would make her go into a trans, and read Japanese to her :3 and then maybe she would probberley pick the language up>.< good luck x
1916 because of Japanese invasions. originally, it would have been finished in 1904 but the Japanese invaded and ruined a section of the railroad which caused them an extra 12 years of work.
If you are referring to the volcano. It is called Mt. Erebus
The prefix "trans-" typically means "across," "beyond," or "through" in English. When added to a word, it can indicate movement from one place to another, change, or a shift in condition.
Popocatepetl is a volcano located in North America, specifically in Mexico. It is one of the most active volcanoes in the region and is part of the Trans-Mexican Volcanic Belt.
Akka mala arun kumar working in NSN he is ali
The Japanese word for pants is just in katakana so it's - パンツ pronounced pantsu. The romanization of the above is: pantsu. According to my Japanese-English dictionary the Japanese word for trousers is Zubon. There may be different words for different kinds, the only other one I know is Hakama (traditional men's trousers). The above is accurate, this is just a more specific wording: Older generations consider the word zubon ズボン / ずぼん as the Japanese translation of "pants", and the word pantsu パンツ as the Japanese translation of "panties". Modern generations use pantsu パンツ as the Jap. trans. of "pants", and pantii パンテイ for "panties".
You never get their A-trans. You do get to fight them, though. Their level, "Underground Volcano", is the last one you do before the final boss, and you do it after beating Argoyle & Ugoyle and Hedgeshock.