In French, Au revoir
In German, Auf Wiedersehen
In Dutch, Tot ziens
Tot ziens mijn vriend.
Auf Wiedersehen!
hallo! and vaarwel (literally, fairwell!)
Please = Alstublieft (formal) and alsjeblieft (informal) Thank you = dank u wel (formal) and dankjewel (informal) Goodbye = tot ziens / dag (formal) and doei (informal)
vriend is the word for friend. It is translated from English to Dutch.
If you have a message from [English] = Als je een bericht hebt van [Dutch].
Leuke schoenen
The Dutch phrase laatste nieuws translates into English as "latest news". Het Laaste Nieuws (The Latest News) is also the name of a Dutch language newspaper based in Brussels, Belgium.
'ziens' is not a word but it's used in 'Tot ziens' which means Goodbye or see you.
"Come eat" is an English equivalent of the Pennsylvania Dutch phrase "Koom essa."Specifically, the word "Koom" means "Come." The word "essa" means "eat." It is a straightforward phrase that is a most common way of announcing meal times in the Pennsylvania Dutch community.
Overwicht is a simple Dutch phrase and when it is translated into English, it simply means overweight. This phrase can also be translated to very large.
'Hello Katie' is in Dutch 'Hallo Katie' or 'Hoi Katie' or 'Hey Katie'
Kom en Bezoek Suriname.
ik kom er meteen aan