'ziens' is not a word but it's used in 'Tot ziens' which means Goodbye or see you.
In French, Au revoir In German, Auf Wiedersehen In Dutch, Tot ziens
tot ziens
'sins' isn't a Dutch word. Probably 'ziens' is meant here. 'Tot ziens' means 'Goodbye'.
Tot ziens!
Tot ziens
The Dutch phrase for "goodbye" is spelled as "tot ziens".
Tot later is a Dutch equivalent of 'Until later'.
Tot ziens is a Dutch equivalent of 'Goodbye'. A more informal way of saying 'goodbye' is Dag.Doei is a Dutch equivalent of 'Bye', and Tot ziensmeans 'Goodbye' in the sense of 'See you later'.
In Dutch, you can say "tot ziens en veel succes" for goodbye and good luck.
Dank u or Dank je are Dutch equivalents of 'Thank you'. And the Flemish?
Please = Alstublieft (formal) and alsjeblieft (informal) Thank you = dank u wel (formal) and dankjewel (informal) Goodbye = tot ziens / dag (formal) and doei (informal)
'goodbye' is formal 'dag' but to friends and acquaintances you can also say 'doei'.