"vous êtes un très mauvais ami" means you are a very bad friend ; do not write 'vous etes un ami très mauvais' before ami, unless you want this to read 'you are a friend very bad'
voulez-vous des pâtes, est-ce que vous voudriez des pâtes
First in French it should be : Vous êtes un cul d'un poulet. Which means : You an ass of a chicken. Unless you mean : Vous avez le cœur d'un poulet. Which means : You have the heart of a chicken. Either way it is an insult.
ton ami (masc.), ton amie (fem.) tes amis (masc. plural), tes amies (fem. plural)
my friend is 'mon ami(e)'; your friend is 'ton ami(e)'
tu aimes tes amis / amies
vous me manquez - I miss you (you formal or plural) et je rêve de tes baisers sucrés - and I dream of your sweet kisses (this is certainly already a translation from English)
"tes joues" (fem. plural) means "your cheeks" in French.
The English translation of '[C'est] quoi tes favoris?' is What [are] your favorites? In the word-by-word translation, the pronoun 'quoi' means 'what'. The possessive adjective 'tes' means 'your'. And the noun 'favoris' means 'favorites'.
'tu es française ?' means 'are you French?'
"Quels sont tes passe-temps?" Qu'est-ce que vous aimez faire quand vous avez du temps libre?
vous avez vraiment de très gros yeux
vous êtes mon amour (voo) (es) (tes) mon amour