Want this question answered?
Yes. You can choose to be one in the beginning, or you can choose to become one later.
i just beat fable 2 today and i have beat both already they are similar but fable is like a much simpler version while i had fun on fable it was to short and i perfer oblivion alot more.
they are both fiction, they have settings and they have characters
In Mandarin, he = ta. Both he and she can be translated to ta.
Both Cantonese and Mandarin are considered to have ancient roots in the Chinese language. While Cantonese may have older roots than standard Mandarin, the modern standardized forms of both languages have been developed relatively recently.
The Asian language that is also the name of a fruit is "Mandarin." It refers both to the Chinese language primarily spoken in China and the Mandarin orange fruit.
BOTH! I actually can't comment on Fallout New Vegas because I haven't played it, but Fable 3 was awesome. I loved Fable 1, hated Fable 2. Fable 3 is really awesome. I'm on my 3rd play through since Tuesday.
Mandarin Tools and Free Translation both offer Mandarin Chinese dictionaries online. Oxford Dictionaries also has a Mandarin Chinese dictionary available.
In Mandarin, "red" is 红色 (hóng sè). In Cantonese, "red" is pronounced as hùhng sīk.
Always as it is the name of the language. It is a proper noun, which you must always capitalize.
Myth is a synonym of fable. Both refer to traditional stories that are often used to explain natural phenomena or convey moral lessons.
Mandarin and Cantonese use the same Chinese characters, but pronunciation and meaning can vary between the two languages. Both languages are written using Chinese characters, but they may be pronounced differently or have different meanings in each dialect.