Reese's Pieces- good luck with your oodles!
Reese's Pieces
Reese's Pieces.
Reeses Pieces were the candy.
Reese's Pieces
Reese's Pieces. Movie was ET.
Spielburg's people approached Mar's Candy first to see if M-n-Ms could be used in the movie ET and Mar's felt the movie wouldn't sell so they turned them down. Next, Spielburg's people contacted Hersey's and asked if they could use Reese's Peanut butter candy instead, and they said yes. The rest is history.
There's a scene where the kid leaves a trail of candy to lure ET into the house. The film makers originally approached M&M's for the candy. M&M's turned them down. So they then went to Reese's. Reese's said yes. Reese's Pieces sales went through the roof.
reading glasses, money to put on your "book" (food candy phone cards et) and prescription medication. That's about it enjoy!!
centum = a hundred dei = gods [here referring to the Greek gods] et = and satyri = satyrs, the companions of Pan syringam = shepherd's pipes, made from the hollow stem of the mock orange plant [here in the accusative case] amabant = they used to love /they used to be fond of/ they used to like So the entire sentence reads: A hundred gods and satyrs used to be fond of the shepherd's pipes.
LeRoy C. Breunig has written: 'Forme et fond' -- subject(s): Composition and exercises, French language, Grammar, Readers 'The Cubist Poets in Paris'
Reece's Pieces, although many people confuse them for M&Ms.
SECOND CITY with JOHN CANDY, JOE FLAHRETY et al