Nom de plume
autonym
"Real" in the club's name is the Spanish term for "royal"
"Real" in the club's name is the Spanish term for "royal" and it is in Madrid the capital of Spain.
That is usually called a "pen name." Sometimes people will refer to it as "nom de plume" which essentially means the same thing, only in French. Generally, another good term to know is "pseudonym" which is what a person would call any fake name someone uses. So one could say "He published the book under a pen name" or could also say "He published the book under a pseudonym/."
We do not know the real name of the author of Mark's Gospel, but because the second-century Church Fathers attributed the Gospel to the apostle Mark, we continue to refer to the author as Mark the evangelist.
The term is pen name.
Scalawags is the term used to refer to white Southerners who favored the Reconstruction instead of the south. The derogatory term later became more of a political name.
B
Gordon Sumner
Her real name is Delia Gaitskell The name 'Dee Plume' comes from the french term 'Noms De Plume' which translates as 'Fake name'. Clever eh? xx
Its a last name of a family and the name of a high end department store in the united kingdom but I did not find any real definition of the term Selfridges.
The term goten is a japanese name that we find in the serie Dragon Ball Z. It is a real japanese name and not a fiction name and goten means sky, heaven and afterlife.