It means "[I/someone] like you."
The phrase "I like you" in Japanese can be translated as "ๅฅฝใใงใ" (suki desu).
suki desu if you want to say "I like [something]", then you say 'watashi/boku WA [something] ga suki desu or if [something] is already the subject then just suki desu, or if what you like or just you are the subject then [something] ga suki desu.
anata no odorikata ga suki
You may say '[Anata ga] suki desu.'
anata no odorikata ga suki
'Do you like him?'
'Anata ga suki desu' can be translated as "I like you."
You may say "anata/kimi ga hontou ni suki desu."
It means that "I think that I like you." showing uncertainty.
あなたが酢 (anata ga su) = you are vinegarあなたが好き (anata ga suki) = i like/love youAlternatively, 'suu' is the verb for 'smoke, suck, breathe and absorb.' As such, I believe that this sentence would be a mistaken translation of 'you suck' from English.
キスする = kisu suru = to kiss romantically ちゅうする = chuu suru = to give a friendly kiss (as in kissing a child)
you are almost correct because the meaning of watashi wa anata or aishite imasu is "I LOVE YOU" ♥♥♥ i think, [not completely sure] that it means "i like you" but I'm probably wrong.. watashi wa: I anata ga: You suki: like. desu: indicates the end of the sentence i think.. :D Either "I like you" or "I love you". Could be either one. -edit by another user- it means "I like you!" the yo indicates emphasis on the statement, so in other words it would be more like "I REALLY like you!" but if you were to be affectionate the word love is ai or aishita so if it was a beginner speaking to you. Yes they said they liked you. but if they were advanced, they might mean your cute in that little kid way. BTW The previous answer is correct.