'Spirit and hope' would be 気迫と希望 /ki ha ku to ki bou/.
kotta iki is 'frozen spirit' in japanese. hope i helped! :P
'Water spirit' literally translates toæ°´ã®ç²¾ç¥ž (mizu no seishin) in Japanese. There are also creatures called 'kappa' which are considered to be Water Gods.
Kami usually translates into other languages as god. In Japanese, it means spirit or life force.
"Muchitsujo rei" (無秩序霊) in Japanese translates to "chaotic spirit" or "spirit of disorder." The term combines "mu" (無), meaning "not" or "without," "chitsujo" (秩序), meaning "order," and "rei" (霊), meaning "spirit" or "ghost." It often refers to a state of disarray or confusion, possibly in a supernatural context.
The Japanese word for "water spirit" is "Kappa".
In Japanese, "Kyuuketsuki" (吸血鬼) translates to "vampire" in English. The term is a combination of the characters for "suck/blood" and "demon/spirit." In Japanese folklore and popular culture, Kyuuketsuki are often depicted as undead beings who feed on the blood of the living.
'Are you a trainee?' in Japanese translates to 'Kunrensei desu ka'.
The Capulet family motto is "et liberi decet atque animus spes" which translates to "It befits children and spirit hope."
No it is not a Japanese word or name
'Elegant' in Japanese translates to優雅 (yuuga).
That translates into English as 'chak strong' - which translates into Japanese as 強いチャク
Japanese is the official language of Japan, spoken by almost all of its people. The translation of dark spirit into Japanese is kurai seishin.