Your question is a little hard to understand. To translate "play [sport]" into French, you use the formula "jouer au..." For example:
I play tennis. -- Je joue au tennis.
Verb-arborer Noun-sportif
noun, many projectiles fired at the same timenoun, many utterances said to someone in rapid successionnoun, a strike or kick of a ball before it hits the ground (sports)verb, to strike or kick a ball before it hits the ground (sports)verb, score a goal with such a shot (sports)verb, play a pregame point, usually to determine who goes first (sports)verb, utter or discharge in rapid successionIts origin is from 16th century French.
The French verb "va" is the third person singular form of the verb aller, meaning "to go." It is commonly used to indicate movement or action from one place to another.
the french are big cyclers they have tour de France that basically goes the perimeter of the country
nagé is the past tense and that goes with the auxiliary verb "Avoir" but to swim as an infinitive is nager
Choisir is 'to choose' in English. Link goes to conjugation for 'choisir'.
The possible words (all similar in sound) are :goes - the present tense, third person singular of the verb to gogoose - a large migratory birdghost - a spook or spiritgauche - socially incorrect (French for left)
Pas de. If you are using it with a verb, then the verb goes in between like this: Pas ... de.
noun "sporting" is a verb
The verb in French for "to learn" is "Apprendre"
"Attender" is not a verb in the French language. The correct equivalent verb for "to attend" in French is "assister."
No, "appeler" is a regular -er verb in French. It conjugates according to regular -er verb patterns.