Want this question answered?
The Algonquian language spoken by the Narragansett, Massachussetts and Wampanoag tribes is called Natick. In Natick the general term used as a greeting is wunnegin (welcome), from wunne meaning good.
In Natick, the language of the Massachusetts, Narragansett and Wampanoag tribes, the word for a door or gateway is squont, squoant or squontam.
You asked for an example of a word meaning "serenity" and one is the Natick word chequnappu (= he is serene). Natick is the now extinct language of the Massachusett and Wampanoag tribes.
In the Natick language spoken by the wampanoag, Narragansett and neighbouring tribes you say pukitauoo, from the noun pukut meaning smoke.
natick
The Comanche word for milk is ma'okwerų or pitsipų. The ų sound is not found in English - it is a bit like pronouncing the vowel u while smiling instead of pursing the lips.In Natick, the language of the Narragansett and Wampanoag people, milk from an animal is sogkodtunk or sogkodonk; a mother's milk is meninnunk.Hindi:दूध = milk
The word "Indian" is a very vague term that could easily refer to the many languages of India; if you are asking for an example of a native American word for "mother" out of many hundreds (even thousands) of possible words, then the Natick word is okasu or witchwhaw.Natick is the name of the Algonquian language spoken by the Wampanoag, Narragansett and Massachusetts tribes.
Long before Rhode Island was named it was home to bands of the Nipmuc, Pequot, Niantic, Narragansett and Wampanoag tribes; they spoke a dialect of the Algonquian language known as Natick.
The Patuxet were part of the Wampanoag group and spoke a dialect of the Natick language - one of the Algonquian languages.In Natick the word for a house is wetu. this is what the Patuxet tribe called their own small, dome-shaped dwellings covered with sheets of bark, but we know them today as wigwams.
In Natick (the Wampanoag language) it is natinneham.In Arapaho it is notiih (if searching for someone); notiitii (if searching for something).In Ojibwe it is andawaabam (if searching for someone); nanaandawaabandan (if searching for something).
In the Wampanoag dialect of the Algonquian language family (also called Massachusett, Wôpanâak or Natick), the term for "fish" in general appears to be nammos, plural nammask. This would correspond with the general Algonquian word nam-, "fish".The Wampanoag word for big, large or great is massa-, missi- or mishe- as a prefix, so Big Fish would be massanammos.
Crispus Attucks was biracial, sometimes called a 'Black Indian'. Contrary to popular belief Crispus Attucks was not simply black as people in his time and place defined it. Attucks was the product of the union of an African man who was an escaped slave and a woman of the Natick band of the Massachusett, Wampanoag Indians. By the one drop rule African Americans claim him as black. By the rules of matrilineal descent that the Indians of that region used, Attucks would be considered an Indian because he was the son of one of their women.